Такое разнообразие должно радовать, но вызывает очень странные чувства внутреннего недовольства. Я даже не все рассказы прочитал! Привычка доводить дело до конца, применяемая и к книгам, встретилась с полным нежеланием закончить чтение. Дочитал очередной рассказ и всё. Конец.
Чайна Мьевиль вообще считается очень специфисеким писателем. Я уже писал мнение о его книге "Посольский город". Это было нечто очень странное, но абсолютно новое. Здесь же я с овым сталкиваюсь в каждом втором рассказе. Смотрите сами: сначала я читаю о поисках человека, которые идут как огромный монолог персонажа. Потом я читаю о странных событиях на детской площадке с множеством цветных шариков. Потом я читаю странную историю о документах, случайно попавших в чужие руки из-за проблем почты. Дальше идёт "Статья из медицинской энциклопедии", которая написана будто это... статья из медицинской энциклопедии. Дальше идут истории о посреднике, не знающим что и зачем он делает, и о пожилом человеке, купившем старое необычное стекло и проблемы с ним. А дальше вообще комикс!
А сейчас, когда я пишу это мнение, люблю себя на воспоминаниях. Оказывается я почти все эти рассказы запомнил... Наверное это большой плюс. Оценить его здраво я не смог. Чудесные приятные минуты чтения о детской площадке совсем противоположны чтению медицинской статьи. Зачем она вообще нужна? Это произведение известного автора, заслуживающее внимания читателей. Можно написать много умных фраз про желание узнать Мьевиля с разных сторон и всё такое. Моё мнение не меняется. Это скучно. В "Посреднике" очень любопытно наблюдать за персонажем, но как только посредничество заканчивается, теряется и желание дочитать историю. А комикс... он был. И всё.
Хотите представить как это всё собрать воедино? Представьте себе вампирскую фантастику Стефани Майер (Сумерки), ужасы Стивена Кинга, рядовой боевик малоизвестного автора про инопланетян с низкими оценками на Фантлабе, чернобыльные истории про Сталкеров и, например, "божественные" книги Бернара Вербера. Это совсем разные авторы, а здесь такие же совсем разные рассказы. Будто их вообще собирали из разных стран и разных миров.
Я устал от такой большой разницы. А вы? Вы вообще можете легко переключиться с одного на второе и сразу третье?
Снова огромное спасибо издательству "FanZon" за возможность узнавать для себя новое!
Спасибо за внимание! Оставайтесь на связи!
Journal information